본문 바로가기
세상과 어울리기/스크랩 또는 퍼온글

Mon Laferte

by 이성근 2023. 2. 1.

Mon Laferte quiere que se te erice la piel - The New York Times

Mon Laferte는 피부가 강해지기를 원합니다.

가브리엘라 바스카르/뉴욕 타임즈

칠레의 싱어송라이터 몬 라페르테(Mon Laferte)는 모든 열정을 대변합니다. 그는 개인적이고 정치적인 문제를 해결하고 낭만적 인 발라드를 잠재우거나 하드 록 공격을 이끌 수 있습니다. 그의 목소리는 밴시의 비명처럼 도발하거나, 물거나, 속삭이고, 윙윙 거리거나, 갈거나, 상승합니다. 그것은 마음으로 곧장 갈 수 있고 그렇습니다.

 

"각 사람은 우주입니다." 라고 Laferte는 통역사를 통한 화상 통화에서 말했습니다. "저는 이 모든 다른 목소리를 하는 것을 좋아하는데, 그 이유는 제가 연약할 때, 더 강할 때, 웃길 때, 화가 났을 때 등 제 모든 성격을 대표하기 때문입니다. 그리고 그것이 내가하고 싶은 일입니다. 그것이 바로 예술입니다. 나는 그 모든 감각을 전달하고 사람들이 나만큼 그것을 느끼게하고 싶습니다. 그리고 나는 그들이 내 노래를 들을 때 피부가 뻣뻣해지기를 원합니다.“

"모든 기록은 삶의 일기입니다."라고 Laferte는 말했습니다. "나는 내가 겪고있는 일에 대해 씁니다."신용...가브리엘라 바스카르/뉴욕 타임즈

 

"그녀의 사회적 양심은 그녀를 특별하게 만듭니다. 그는 사회를 바라보고 사회 문화적 감정을 이해하는 데 영리하며 그의 가사는 사람들의 감정을 느끼도록 가르쳐줍니다."

Laferte는 오랫동안 솔직했습니다. 2019년 라틴 그래미상에서 다양한 라틴 표현을 다루지만 하루 만에 스튜디오에서 라이브로 녹음된 걸작 앨범인 Norma를 발매하여 베스트 얼터너티브 앨범을 수상했을 때 Laferte는 레드 카펫에 가슴을 드러내며 칠레의 인권 침해에 항의했습니다. "칠레에서는 고문하고 강간하고 죽입니다.“

Mon Laferte의 옷을 벗습니다: 라틴 그래미의 레드 카펫에 혁명을 일으킨 칠레 예술가의 강력한 비난 BBC 뉴스 월드

 

칠레 예술가 Mon Laferte는 이번 목요일 라스 베이거스에서 전달 된 라틴 그래미의 레드 카펫에서 칠레에서 저지른 학대를 비난했습니다.

 

용감하고, 강력하고, 위대하고, 용기의 모범. 소셜 미디어는 칠레 예술가 몬 라페르테에 대한 댓글로 가득 찼습니다.

 

가수는 목요일 라스 베이거스에서 전달되는 라틴 그래미 어워드의 레드 카펫의 주인공이되어 칠레의 시위대 탄압에 반대하는 가슴을 드러내고 항의했습니다.

 

"칠레에서는 고문, 강간 및 살인을합니다." 라고 가수의 피부에 쓰여진 큰 대문자를 읽었습니다.

 

작가는 어두운 양복을 입고 사진 작가들 앞에서 걸어 다니며 상의를 열고 낙태 합법화 운동의 상징이 된 의복인 목에 녹색 스카프로 부분적으로 알몸이었습니다.

칠레를 위해"

36 세의 칠레 가수이자 작곡가는 라틴 그래미 플랫폼을 활용하여 1990 년 민주주의 복귀 이후 가장 큰 사회적 위기 중 하나에 빠진 칠레의 상황에 대한 국제적 관심을 끌었습니다.

 

레드 카펫에 등장하기 전에 소위 프리 갈라에서 Mon Laferte는 그녀의 작품 "Norma"로 최고의 대안 음악 앨범 상을 수상했습니다.

몬 라페르테와 라틴 그래미

 

Mon Laferte는 칠레에 최고의 얼터너티브 음악 앨범 상을 헌정하고 그의 나라에 대한 감정적 인 10 분의 1을 낭송했습니다. 감사 연설에서 작가는 칠레에 대한 정의를 촉구하고 불평등에 반대하는 한 달 이상 대규모 시위를 겪고있는 그 나라의 젊은이들의 투쟁을 옹호했습니다.

 

"이것은 칠레를위한 것입니다."몬 라페르테는 라스 베이거스의 MGM 그랜드 가든 아레나 무대에서 말했다.

 

"그리고 La Chinganera 인 동료 칠레 가수가 칠레 인 우리나라에서 일어나고있는 일의 결과로 저에게 요청한 10 분의 1을 읽고 싶습니다." 라고 그는 덧붙였습니다.

 

"칠레, 당신은 내 안에 상처를 입혔고, 당신은 모든 정맥에서 피를 흘렸고, 나는 당신을 중심에 가두는 모든 사슬에 짓눌려 있습니다. 칠레 아웃, 칠레 인. 불의의 소리, 민병대의 부츠, 듣지 않는 사람들의 총알에 칠레. 그들은 정의가 이루어질 때까지 우리의 투쟁을 멈추지 않을 것입니다." 라고 그는 낭송했습니다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=Xx3HKUgaZDk&list=RD9XyiBI53LZ0&index=19

https://www.youtube.com/watch?v=ODfLKsoaC5w&list=RD9XyiBI53LZ0&index=24  

Piensa en Mí 나를 생각해라

 

https://www.youtube.com/watch?v=RG8YSMUZ2Nk&list=RD9XyiBI53LZ0&index=27 

Mon Laferte - La Nave del Olvido 망각의 배

 

 

 

Mon Laferte - La Democracia

 

Tú no tienes la culpa de que la plata a nadie le alcanza

아무도 돈 못 버는 건 네 탓이 아니야

Tú no tieneslaculpa de laviolencia y de la matanza

폭력과 살인은 네 탓이 아니야

Así elmundo nos recibió: con muchas balas, poca esperanza

세상이 그렇게 우리를 속여온 거지, 수많은 총알과 조금의 희망으로

Quiero que todo sea mejor, que se equilibre esa balanza

모든 게 나아졌으면, 균형잡힐 건 균형잡혔으면

Tú no tienes la culpa de que a los pobres los lleven presos

가난한 자들이 포로로 잡힌 건 네 탓이 아니야

Tú no tienes la culpa que quemen bosques por el progreso

개발을 위해 숲이 불타는 건 네 탓이 아니야

 

[Pre-Coro]

Y los de arriba sacan ventaja, y la justicia quе sube y baja

높으신 분들은 이용해먹고 정의는 오르락내리락 하지

Nos tienen siеmpre la soga al cuello, la vida al filo de una navaja

우리 목에는 항상 밧줄이 묶여있고 칼날 위에서 살아가야 하지

 

[Coro]

Que alguien me explique lo que pasó

누군가 설명해 줘, 무슨 일이 일어난 건지

(Por la democracia, la democracia)

민주주의를, 민주주의를 위해서

 

¿Me confundí o alguien me mintió?

내가 착각한건가? 아니면 거짓말을 들은 건가?

(La democracia, la democracia)

민주주의, 민주주의

 

¿Pa' dónde fue? ¿Quién se lo robó?

어디로 간 거야? 누가 훔쳐간 거야?

(La democracia, la democracia)

민주주의, 민주주의

 

Vamo' a tomarno' unos vinito'

가서 와인이나 마시자고

(La democracia, la democracia)

민주주의, 민주주의

 

[Post-Coro: Hablado]

Ahí tení, pa que te engañen

바로 그거야, 그들이 널 속인 거야

 

 

[Verso 2]

Tú no tienes la culpa de que persigan a los migrantes

이민자들이 박해받는 건 네 탓이 아니야

Tú no tienes la culpa de la masacre a los estudiantes

학생들이 당한 대학살은 네 탓이 아니야

 

[Pre-Coro]

De las promesas y las banderas, los caballeros se llenan la panza

신사들은 약속과 깃발로 배를 채워

Aquí te van unas melodías y algunas rimas pa' la venganza

복수의 멜로디와 가사를 불러주지

 

[Coro]

Que alguien me explique lo que pasó

누군가 설명해 줘, 무슨 일이 일어난 건지

(Por la democracia, la democracia)

민주주의를, 민주주의를 위해서

¿Me confundí o alguien me mintió?

내가 착각한건가? 아니면 거짓말을 들은 건가?

(La democracia, la democracia)

민주주의, 민주주의

¿Pa' dónde fue? ¿Quién se lo robó?

어디로 간 거야? 누가 훔쳐간 거야?

(La democracia, la democracia)

민주주의, 민주주의